Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı إشارة لاحقة

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir İngilizce Arapça إشارة لاحقة

İngilizce
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • A writing includes any form accessible so as to be usable for subsequent reference.
    وتشمل الكتابة أي شكل يكون في المتناول بحيث يمكن استعماله في إشارة لاحقة.
  • A writing includes any form accessible so as to be usable for subsequent reference.
    وتشمل الكتابة أي شكل يكون في المتناول بحيث يمكن استعماله في اشارة لاحقة.
  • Renumber subsequent paragraphs and cross-references accordingly.
    ويعاد ترقيم الفقرات والإشارات المرجعية اللاحقة تبعاً لذلك.
  • The qualifying phrase “accessible so as to be usable for subsequent reference”, was felt by some speakers to be unnecessary.
    ورأى بعض المتكلمين أن العبارة الشرطية "يكون في المتناول بحيث يمكن استعماله في إشارة لاحقة"، غير ضرورية.
  • In this report, subsequent references to the eighth instalment claims are to the remaining 119 claims listed in annex I.
    والإشارات اللاحقة إلى مطالبات الدفعة الثامنة في هذا التقرير إشارات إلى المطالبات الواردة في المرفق الأول والبالغ عددها 119 مطالبة.
  • He suggested that the paragraph should end after the words “useable for subsequent reference” and that the remainder should go into a note.
    واقترح أن تنتهي الفقرة بعد عبارة، ”يمكن استعمالها في إشارة لاحقة“، وأن يدرج ما تبقى من الفقرة في حاشية.
  • In this report, subsequent references to the twenty-third instalment claims are to the remaining 17 claims listed in annex I below.
    ولذلك فإن الإشارات اللاحقة في هذا التقرير بخصوص مطالبات الدفعة الثالثة والعشرين تتناول المطالبات المتبقية وعددها 17 المدرجة في المرفق الأول الوارد في نهاية التقرير.
  • “Writing” includes any form that provides a [tangible] record of the agreement or is [otherwise] accessible as a data message so as to be usable for subsequent reference.
    وتشمل "الكتابة" أي شكل يوفر سجلا [ملموسا] للاتفاق أو يكون في المتناول [على نحو آخر] بصفته رسالة بيانات بحيث يمكن استعماله في اشارة لاحقة.
  • In this report, subsequent references to the twenty-sixth instalment claims are to the remaining 136 claims listed in annex I below.
    والإشارات اللاحقة في هذا التقرير إلى المطالبات من الدفعة السادسة والعشرين إنما هي للمطالبات المتبقية المسرودة في المرفق الأول أدناه وهي 136 مطالبة.
  • `Writing' includes any form that provides a [tangible] record of the agreement or is [otherwise] accessible as a data message so as to be usable for subsequent reference.
    وتشمل "الكتابة" أي شكل يوفر سجلا [ملموسا] للاتفاق أو يكون في المتناول [على نحو آخر] بصفته رسالة بيانات بحيث يمكن استعماله في اشارة لاحقة.